موضوع موسوعي
المملكة العربية السعودية تقوم بترجمة المعانى للقرآن الكريم إلى اللغة اليابانية و العبرية
المملكة العربية السعودية تقوم بترجمة المعانى للقرآن الكريم إلى اللغة اليابانية و العبرية
فى المدينة المنورة يقوم مجمع الملك فهد الخاص بطباعة المصحف الشريف عاكفاً, ليتم إصدار النسخة المترجمة للمعانى الخاصة بالقرآن الكريم و هذا إلى اللغتين العبرية و اليابانية. حيث أن الأمين العام لمجمع الملك فهد, الدكتور محمد .....استكمال القراءة
المحتوى
أدوات القراءة
فى المدينة المنورة يقوم مجمع الملك فهد الخاص بطباعة المصحف الشريف عاكفاً, ليتم إصدار النسخة المترجمة للمعانى الخاصة بالقرآن الكريم و هذا إلى اللغتين العبرية و اليابانية. حيث أن الأمين العام لمجمع الملك فهد, الدكتور محمد سالم بن شديد العوفى قال موضحاً, بأنه تم الانتهاء من الترجمة للغة اليابانية, و لكنها قيد المراجعة لها لاآن, و فى شهر رمضان الكريم المقبل سوف يتم تقديم الترجمة الخاصة به الجاهزة لكى يتم طباعتها. فى ذات الوقت تم الانتهاء من الترجمة لمعانى القرآن الكريم إلى اللغة العبرية و إلى العديد من المراجعون تم أسناد مراجعتها إليهم, و خلال بضعة أيام قليلة سوف تنتهى آخر تلك المراجعات لها, و من بعدها سوف يتم تقديمها إلى المطبعة لطباعتها. كما نوة عن أنه يوجد هناك العديد من الترجمات قيد الطبع إلى معانى القرآن الكريم, و هذا باللغة الأمازيجية و هى بـ”الأحرف اللاتينية” و اللغة الدنماركية, مع العلم بأنه تم الأصدار للترجمة الأمازيجية بـ”الأحرف العربية” . كما ذكر بأنه سوف يتم صدور ترجمات باللغة الطاجيكية, و باللغة التقالوق و هى اللغة الرسمية لدولة الفلبين, و باللهجة الملايوية, و الكرمانجية, و الكنرية, و النيبالية و هى فى جنوب الهند من اللغات السائدة الأربع الدرافيدية, و بجانب هذا لغات المليبارية و التاميلية و الفلانية و الداجبانية. حيث أن مجمع الملك فهد بالمدينة المنورة لطباعة المصحف الشريف حتى الآن قم بأصدار العديد من الترجمات الخاصة بمعانى القرآن الكريم و التى بلغت نحو 63 لغة
هل لديك إضافة موثقة تتعلق بهذا المحتوى؟
إذا كانت لديك إضافة علمية أو معرفية موثقة، أو تصويب تحريري مدعوم بمصدر، فيمكنك مشاركتها مع فريق التحرير في Qpedia. تتم مراجعة جميع الإضافات وفق سياسة النشر والتحرير قبل اعتمادها.